史蒂芬尼‧貝爾蒙特(小號/號角)// 傑西‧範魯勒(結他)// 托馬斯‧布拉默(低音大提琴)
Stephane Belmondo : trumpet// Jesse van Ruller guitar // Thomas Bramerie double-bass
在所有爵士樂音樂家之中,卓特‧貝加對人的思想和心靈影響最深。他的音樂有自己的秘密語言,能與人們的內心直接溝通。當樂迷得悉貝加逝世的噩耗時,都感到十分哀傷。然而,貝加的音樂將永遠銘記在樂迷心中。
爵士樂小號手貝爾蒙特曾在歐洲多國獲獎(包括在1994年獲得金格‧萊恩哈特音樂獎),他是傳奇爵士樂小號手卓特‧貝加的粉絲。貝加在1988年逝世前,曾在巴黎欣賞過貝爾蒙特演奏。為了紀念逝世近三十年的偶像,貝爾蒙特將在這次表演中演奏貝加的專輯之一。
Of all jazz musicians, Chet Baker was the one who influenced the minds and souls of people most. Baker’s music had a secret language of its own that communicated directly with people’s
hearts. Despite the fact that Baker’s fans were devastated at the news of his passing, his music lives on in their hearts.
As a jazz trumpet player with numerous European music awards to his name, Stephane Belmondo (1994 Django Reinhardt Prize) is a devoted fan of Chet Baker who, shortly before his death in 1988, came to hear Belmondo play in Paris. In memory of Baker, Belmondo will perform one of Baker’s albums in honour of the legendary jazz trumpeter, nearly thirty years after his death.
獨家贊助 Exclusive Sponsor
領賢慈善基金 First Initiative Foundation
場地及售票服務贊助 Venue & Ticketing Services Sponsored By
康樂及文化事務署 Leisure and Cultural Services Department
Book now via URBTIX:
https://ticket.urbtix.hk/internet/eventDetail/32064
#frenchmay #LFM2017 #LFM25th
Photo Credit: Fabrice Journo
Daha fazla göster